четвртак, 30. август 2012.

Центральный парк и malo zabave :)

Sinoć kada sam se spremala za spavanje, razmišljala sam šta bih danas mogla da radim. Ništa mi nije padalo na pamet. Međutim, kada sam se probudila, videh poruku od Toofy-ija, Egipćanina. Naime, njemu je jako žao što nismo u istom delu grada (ima sigurno pola sata vožnje busom do tamo), zato što su oni sinoć izlazili u grad, a ja nisam mogla da dođem. Dosta mi je komplikovano da odem noću do tamo, ali videćemo uskoro da se nekako dogovorimo i iskombinjemo. J Poslao mi je poruku da li sam za šetnju po gradu. On, Petra, Muhammet iz Turske (koga do danas nisam upoznala) i njihovi domaćini bi obilazili grad. NARAVNO!!Kako neću! J Skočila sam iz kreveta, brzo se spremila i prvi put sam sama otišla busom do metroa (50 min vožnje), gde je trebalo da se svi sastanemo. Uspešno sam stigla na odredište. J

Uskoro su svi stigli. Tada sam upoznala Muhammeta i njegovog host-a Innu, kao i njene drugove Dašu, Sašu i Dimu. Skroz su cool i dopali su mi se. J Muhammet je toliko energičan, rekla bih blesav, pričljiv, toliko me je nasmejao danas. Tipičan Turčin, voli da priča više nego ‘leba da jede J. Muhamed iz Egipta nije mogao da dođe, zaginuo je sinoć u klubu J, ali tu je bila moja drugarica Čehinja, Petra. Dan je proleteo, valjda što je toliko bilo zanimljivo. J
E, da, ovo me je toliko danas obradovalo, da sam još pod utiskom. Petra me je zamolila da krenem sa njom do Megafona- prodavnice mob.telefona da uplati kredit, jer Rusi ne znaju engleski, a ja koliko toliko govorim ruski. I dok sam ja objašnjavala prodavačici šta nas dve želimo, prilazi neka žena, pritom je vrlo učtiva i nasmejana, uzima me za ruke i pita odakle sam. Iskreno, bila sam u čudu, nisam očekivala tako nešto. Ja joj kažem da sam iz Srbije, da bi me nakon toga ona izljubila tri puta i rekla kako ona obožava Srbiju i naše ljude i da želi da poseti tu divnu zemlju što pre. Wow! Ostala sam zatečena, ali naravno prijatno. Hej, ljudi nas ne gledaju kao teroriste J.
Zatim, Inna nas je odvela u Центральный парк, zabavni park. Bilo je cool. Išli smo na Zodiak, neko čudo što se okreće J, a zatim na American mountains. J Muhammet je pustio i neku Tarkanovu pesmu, pa smo svi počeli da đuskamo u parku. Svi su nas čudno gledali, ali šta im mi možemo kada ne znaju da se vesele J. Inače, izgleda da sam ja ovde atrakcija, zato što jedina od praktikanata govorim i razumem ruski. Ovi ostali ne znaju ni reč. A ja s ponosom mogu reći da se popravljam. J



















Obišli smo još jedan tržni centar Ройал парк. Veliki tržni centar, sa velikim bioskopom. Možda odem sa ostalima da pogledam neki filmić, videću. J
I na kraju, sedoh  svoju maršutku 1322 J i krenuh za Наукоград Кальцово. Ahahah, tu sam se već pogubila. U maršutki je običaj da prosleđuješ novac onome ko sedi napred, a tarife se naplaćuju u odnosu na pravac (20 do 30 rublje). Ja sam sedela na sredini, tako da kada su pare stigle do mene, ja nisam mogla da zapamtim ko koju tarifu želi. Onda sam ja lepo rekla da nisam iz Rusije i da ne mogu da se snađem. Jedan čičica je pritrčao u pomoć i pomogao mi J.
Moj zaključak za danas je da nis Rusi tako hladni, žele oni da pokažu svoje emocije.... J

Obilazak hrama ,,Александра Невского’’ i tržnog centra IKEA

Kada mi je Saša  rekao da se najverovatnije nećemo videti, bila sam dosta razočarana, jer to odmah imlicira celodnevno komuniciranje na ruskom, zato što ću provesti dan sa domaćinima.

Međutim, dan je bio više nego zabavan, možda čak i zabavniji nego da sam bila sa Sašom. J
Nakon doručka, Jula i Tanjočka su me povele u obilazak hrama ,,Александра Невского’’.
Zaista je prelep, velik i divno oslikan, ali nisam smela unutra da fotografišem. Naišli smo na venčanje, pa sam prisustvovala i tom činu. J Dosta dugo traje, ali ima sličnosti sa našim crkvenim venčanjem. Imali su i crkveni hor, tako da je zvučalo jako lepo. U hramu postoji dva dela za paljenje sveća, deo za zdravlje i za pokoj duše. Ispod svake ikone postoji molitva i mesto gde se pale sveće, stoga ljudi pale sveće u skladu sa željama. J Interesantno, ovo nisam nigde videla do sada.





Na putu od hrama do stanice za njihove maršutke, Jula je brzo počela da traži svoj novčanik. U prvi mah sam pomislila da je pokradena, međutim vrlo brzo mi je objasnila šta je zapravo htela da uradi. Naime, prolazili smo ispod železničkog mosta dok je prolazio voz i ona veruje u priču da ako stojiš ispod mosta i otvoriš novčanik, imaćeš para. J Ja sam se samo nasmejala i uradila isto. J
Potom smo otišli do tržnog centra Ikea, koji je sličan Ušću i ima dosta ovih internacionalnih radnji J. Otišli smo u Aшин, njihov market koji je 5 puta veći od svih naših marketa. Tu se ne možeš snaći, a ni sama ne bih znala da kažem koliko ima proizvoda. Ogromno je. J Nakon toga smo otišle na ručak, pa opet se dale u razgledanje prodavnica- ženska posla J. Takođe smo se slikale za Ikein katalog, odnosno naslovnu stranu koji ćemo dobiti u nedelju. 






Kada smo došle kući, Jula je rekla:,, Večeras pravimo japansko veče’’. :)Iskreno, bila sam u čudu, ali hajde. J E, da, inače imamo ritual da odakle god da se vratimo, pijemo čaj i jedemo voće ili keksiće. To mi se sviđa. J Da se vratim na japansko veče i pravljenje sušija. Niti sam ikada probala suši, niti sam ga pravila, ali zato me je Jula sve naučila. Familijo, i suši ću vam praviti. J Hm, jako je lako i zanimljivo. Možete videti na slikama. Ah, da, umalo da zaboravim, pravili smo suši i đuskali uz Moves like Jagger J. Ona i klinci obožavaju tu pesmu. Dopada mi se što je spontana, ne pretvara se, osećam se jako prijatno i možda zbog toga manje razmišljam koliko sam uopšte daleko od kuće. J


Suši je čudnog ukusa i ne znam baš da li bih opet želela da ga probam. Naučila sam i da baratam sa štapićima. Jupiiii! J Uz suši sam jela i sveži đumbir ,,имбирь’’, ali nisam baš oduševljena. Rozikaste je boje, a ukus je specifičan (sladak, kiseo, gorak i ljut). Uh, preživeh, mada mi je posle malo bilo muka J








A posle večere smo svo petoro gledali moje prezentacije i snimke o Srbiji. Mali Dima nije treptao, samo je gledao i uzdisao. J Kaže da mu se jako sviđa Srbija i da želi da je poseti kada poraste. Ni ostali nisu bili ravnodušni. Sviđaju im se naši manastiri i priroda.
p.s. Prošli put sam vam ostala dužna za slike zgrade i okoline gde živim. Deluje super, zar ne? J 


Fino je J
Toliko za sada od vaše Joke.  J
Pozdrav za sve.....

уторак, 28. август 2012.

Prvi obilazak Novosibirska i odlazak u Новосибирский зоопарк :)

Dan mi je počeo sa njihovim palačinkama, блины. Iste su kao naše palačinke. Oko 9:30h je došao Saša po Tanju i mene i krenuli smo  obilazak Novosibirska, a potom zoološkog vrta. Apsolvirala sam vožnju metroom i njihovim ,,машруткама’’(naš kombi sa par sedišta J, ali oni ih obožavaju).























Naučila sam put do grada i kako naći dobru menjačnicu. Nervira me samo to što sam ja, a i ostali praktikanti smešteni u predgrađima Novosibirska, a toliko ima da se vozi do grada. U suštini, princip Beograda. Jako podseća na BG, ali je manje bučan. Obišli smo glavni trg, Площад Ленина, zatim teatar u kome je sada aktelna predstava ,,Faust’’. J Svidelo mi se, sređeno je i puno cveća.
Nakon toga, našli smo se sa Čehinjom Petrom i Vasjom, njenim host-om i Toofy-ijem, moj drugar iz Egipta sa kojim sam najviše pričala preko Skype-a. Konačno da engleski nadvladava ruski J Toliko su super, to me je prilično oraspoložilo, jer nisam bila opterećena kako ću šta da kažem i da li ću se setiti neke ruske reči ili ne. J
Novosibirski zoološki vrt je prilično velik i lepo uređen, ali beogradski je lepši. Sve u svemu, dan mi je brzo prošao, mnogo brže nego juče. I danas je kiša padala, ali nešto kratko. U 2-3 sata ti je i toplo i hladno, ne znaš gde bi sa stvarima. Sve ono što je Sandra pričala za Moskvu. Jeli smo i шашлык (naši ražnjići).
Moram da kažem da ne volim kada ništa ne radim, tako da jedva čekam da idem 1.septembra na razgovor u školu i da počnem sa radom. J
I svašta ja tu napriča, ali ne rekoh neke prve utiske o atmosferi, ljudima, itd. Atmosfera je vesela, reći ću samo troje dece i dva psa. J Okružena sam veselim ljudima, što nije slučaj sa ljudima na ulici, ali ne mogu svi biti opičeni i veseli Srbi J. Hrana im je dosta slična, ne vidim za sada neku razliku. Dosta rade, i stari i mladi, ali su i dosta ležerni, ne jure nigde, sve je laganica J.
Do sledećeg javljanja...
Ćao

My host family

Odakle početi? :)
Moji domaćini žive nedaleko od Saše, tako da šta god mi zatreba, on je tu. Smeštena sam u delu grada koji se zove Kольцово, grada nauke. Dočekala me je devojčica po imenu Tatjana. Ima 14 godina i toliko je fina i slatka, već sam je zavolela. Sa njom žive 2 brata, Andrej i Dima (blizanci, imaju 9 godina) i majka Julija.
Zgrada je lepa, imam lep pogled sa prozora, ali umalo da se šlogiram kada sam ušla u stan. J Spucalo me je ono čega sam se najviše plašila, u stanu drže dva psa. Jedna je keruša i rekla bih da je veća i starija J, zovu je Maša. Dobro me je onjušila i izgleda da sam dobila zeleno svetlo kod nje. Kulira me i ne izbija iz svoje fotelje. J Ljudiiiiii, zar moram da udišem kereće zadahe, dlake i ostale pikanterije što idu s njima? J E, sad tu je i drugi psić J, više mi liči na pacova J (znam da sam odvratna, ali ako nešto mrzim, to je kada neko drži pse u stanu i to još ako ima decu) Arči. Međutim, toliko je umiljato kerče, da mi više ni ne smeta.
Soba je slatka, u ljubičastim i zelenim tonovima (moja cimerka neće verovati kada bude čitala, ali šta ja mogu, tako me ljudi smestili J), sa divnim pogledom na šumu. Danas je bilo +16,5 C, što je priličan šok za mene, jer dolazim sa +39C, a popodne je padala i kiša.
Dugo sam bila sama sa Tanjom, dete zna jako malo engleski, pa sam ja sa svojim srpskim, ruskim i engleskim komunicirala na razne načine. Razumem ih uglavnom, iako jakooo brzo pričaju, ali meni je problem da sastavljam cele rečenice. Hm, možda mi je bilo do danas, jer sam verglala ruski, ni sama ne znam kako, verovatno kada te muka natera J. Neka, i treba tako, došla sam i da učim ruski. Tanja je gledala moje slike sa putovanja, ja sam joj pričala o Grčkoj i Italiji,a onda smo prešle na Srbiju. J Pustila sam joj par snimaka, pokazala slike, oduševila se. I najbitnije od svega, sporazumele smo se J.
Zatim dođoše dva mala plava Indijanca. J Jako su energični, znatiželjni i slatki. I njima sam malo pričala o Srbiji, ali ne znaju mnogo. Hm, upoznaće je J.
Potom sam šetala sa Sašom, pokazao mi je okolinu. Oko 21h je došla Julija sa posla. Jako je gostoljubiva i prijatna, ophode se prema meni kao da sam odavno član njihove porodice. Mali Andrej mi je od svih najzanimljiviji, jer stalno postavlja zilion pitanja. Već sam ih danas počela učiti engleski. Smislila sam igru sa stikerima. Naime, oni napišu reč na ruskom, a ja je izgovaram, a potom ja pišem istu reč na engleskom, a onda je oni izgovaraju. Posle papire lepimo na zid i svi ponavljamo kao papagaji J. Mogu vam reći, urodilo je plodom već prvog dana. J
Čujemo se

недеља, 26. август 2012.

Привет :)

Pre svega, pozdrav svim dragim ljudima. Konačno stigoh u taj čuveni Sibir. :) Letovi su bili udobni, tako da sam zaista uživala. Dalekoooo je, nisam toga ni bila toliko svesna dok se nisam lično uverila. Stigla sam jutros u 5:30 po novosibirskom vremenu, gde su me na aerodromu dočekali moj study buddy Aleksandr, odnosno Saša i njegov drugar Anton. Moram da priznam da sam strepela da me niko neće dočekati,da ću tamo stajati sama,  poučena iskustvom moje koleginice Sandre Radinović. :)Međutim, prijatno sam se iznenadila ljubaznošću ove dvojice Rusa. 
Saša me je odveo kod sebe, da mi napravi njihove ,,пельмени’’, pošto mi je to obećao jos dok sam bila u Srbiji. Blago meni, čovek voli da kuva, a ja volim da jedem. :) I svidelo mi se. Dosta je slično našem testu sa krompirom, ali ima razlike, pogotovo kada vam neko posle tolikog mrcvarenja iznese toplo, a ukusno jelo. :)Zaista me je obradovao, lepo od njega. Evo možete videti kako čovek kuva, corpus delict. :)



Dosta je komunikativan, mada više priča na ruskom, nego na engleskom, što je mene nateralo da konačno počnem da učim ruski. I hvala mu, nema više izvlačenja. :) Naučio me je dosta novih reči, za prvi dan dosta od mene, s obzirom da nisam spavala celu noć. 


Obradovao se svom suveniru iz Srbije. Donela sam mu srpski kuvar na cirilici. :) Pa kada voli da bude u kuhinji, neka se zanima. :) 
E, da, ima super neke pupuce iz Azije. Jako mi se svidjaju, jer su tople. :) 



U 14h me vodi da upoznam host family. Jedva čekam da vidim kod koga ću provesti  1,5 mesec. 

Za sada toliko, čisto da znate da sam živa, zdrava, vesela, puna entuzijazma...
p.s. Saša mi kaže da će da me vodi da upoznam ostale što će raditi na projektu, kada se smestim i odmorim od puta. Svi pitaju za devojku iz Srbije. :) Can’t wait! :)
Poljubac za sve